Hjem >> anti aging >> Forskjellen mellom rettsreportasje og juridisk Transcription

Forskjellen mellom rettsreportasje og juridisk Transcription

Many mennesker er ikke sikker på hva forskjellen er mellom en domstol reporter og en juridisk transcriptionist og kan tro de to til å være ganske mye det samme. Mens ligner på noen måter, det er også noen viktige forskjeller. En stor forskjell er at en domstol reporter transkriberer tale i sanntid mens en transcriptionist transcribes opptakene og har fordelen av å spille på nytt raskt muntlig dialog og vanskelig å forstå tale. I tillegg er to har svært ulike krav til utdanning.
Court Reporters
Mens den primære plikt til en domstol reporter er faktisk sanntid ordrett transkripsjon av dialogen foregår i rettssalen, det er faktisk noen flere oppgaver som en han eller hun kan håndtere avhengig av rettssalen og dommeren han eller hun arbeider med. Noen ganger kan de bli sett til for flere oppgaver som:
- Ytterligere forskning for elementer inngått rekord Anmeldelser - Sanntids rapportering på det som allerede er registrert Anmeldelser - Gir notarius offentlige tjenester
- administrasjon av eder til vitner
- Forbereder dokumenter og andre administrative oppgaver før rettssaken

Uansett hvilken metode som brukes for rettsreportasje (stenotype rapportering, stemme skriftlig) den faglige bakgrunnen er egentlig det samme. Formell utdanning og lisensstatusen eller sertifisering er nødvendig. Akademiske programmer varierer fra to til fire år og klasser inkluderer juridisk terminologi og prosedyrer, juridisk forskning, medisinsk vokabular, forretningsjuss, og det engelske språk, grammatikk og mekanikk. Noen stater krever en statlig lisens, mens andre aksepterer attester som er gitt av domstol reporter foreninger. Disse sertifiseringer krever bestått av en eksamen eller eksamener sammen med tjene videreutdanning studiepoeng.
I tillegg til akademikere, college programmer også lære de faktiske ferdighetene som trengs for å gjøre sanntid ordrett transkripsjon. Domstol journalister bruker ikke vanlige tastaturer for å spille inn tale, men heller stenotype maskiner. Disse maskinene har nøkler, men ser ikke ut som tastaturet du er vant til å bruke. De har langt færre taster og skriv en fonetisk kode i stedet for å skrive ut hele ord bokstav for bokstav. Dette gjør dem i stand til å skrive i nabolaget på 250 -. 300 ord per minutt
annen type rettsreportasje innebærer en stenomask brukes av en stemme forfatter. Reporteren verbalt gjentar alt som blir snakket inn i stenomask sammen med beskrivelser av følelsesmessige skjermer og andre relevante hendelser i rettssalen. Den stenomask er plassert på forsiden som hindrer andre i å høre stemmen forfatter tale. Voice skriving er mindre vanlig enn stenotype metode, men tar mindre tid å lære.
Juridiske Transcriptionists
Forvirring noen ganger oppstår med jobben beskrivelse av den juridiske transcriptionist. Mange forestille seg jobben å være en blanding av en rekke roller, inkludert de av en advokatassistent, juridisk sekretær, domstol reporter og transcriptionist. Selv om hver av disse områdene kan være viktig mot å gi profesjonell og kvalitet juridiske transkripsjon, de er ikke nødvendig bakgrunn av den juridiske transcriptionist.
Selv om det ikke er noen formell sertifisering eller grad som er nødvendig for en privatperson å bli en juridisk transcriptionist, kan det beste nivået på tjenesten fås fra de som er spesialister på juridiske transkripsjon. Likeledes, transcriptionists som har to eller fire års utdanning i rettssystemet, juridiske eller advokatassistent studier kan ofte gi en større grad av service generelt. I stedet for en grad, kan jobbe som en juridisk sekretær eller assistent gi den enkelte noen av de kunnskaper og ferdigheter som er nødvendige.
Mens transcriptionist og domstol reporter begge bør ha en forståelse av det juridiske systemet og dets språk , transcriptionist ikke vanligvis arbeider i en rettssal. En juridisk transcriptionist kan fungere som frilanser eller in-house for en transkripsjon selskap, advokatfirma, offentlig etat, eller aksjeselskap. Juridiske transcriptionists transkribere innspilt avsetninger, høringer, vitne intervjuer, avhør, 911 samtaler, diktat og dokumenter som håndskrevne brev og notater, bekreftelser, identifikasjonspapirer, prosesskrift, probates, og alt annet juridisk eller i tilknytning til en rettssak.

Court Reporters arbeider utenfor rettssal
som juridiske transcriptionists, kan retten journalister også fungere som frilansere. I tillegg kan de også arbeide for bedrifter, offentlige etater og andre. Mens en transcriptionist vil transkribere innspilt avsetninger og høringer, vil en domstol reporter delta rettssaken og transkribere den i sanntid.
Freelance domstol journalister eller stenografer vil også delta på foredrag, møter, pressekonferanser, seminarer og alt annet som krever en skriftlig posten. Faktisk er retten journalister også finne mye arbeid å gjøre sanntidssendingen teksting. Dette er ofte brukt for direktesendinger av taler, sportsarrangementer, nyhetssendinger og juridiske eller lovgivende rettergang - bare for å nevne noen. Tenk på de svarte boksene med hvite bokstaver på TV-skjermen. Bildetekster er ikke alltid gjøres i sanntid - men når det er nødvendig det er en domstol reporter /stenograf som er opp til oppgaven.